傳統(tǒng)與現(xiàn)代

        ——寫在前面


  在世界藝術(shù)之林,惟中國書法最能表現(xiàn)東方文明的獨(dú)特性,惟中國書法最能表現(xiàn)中國文人的精神世界,惟中國書法最能表現(xiàn)出中國文化的博大精深。可以這么說,書法是中國人的“注冊商標(biāo)”,她是人類文化寶庫中一顆璀璨的明珠。
  幾千年前,我們的祖先創(chuàng)造了世界上最古老的文字。幾千年來,這種表意文字又為我們中華民族保存了無比豐富的文化遺產(chǎn)。我們的文明從未間斷過,這在世界文明發(fā)展史中是罕見的,漢字作為交流思想、社會交際的工具,廣泛應(yīng)用于中華各民族之間,她為民族文明的發(fā)展起了巨大的推動作用。漢字從圖形、符號到創(chuàng)造、定型,由古文、甲骨、大篆到小篆,由篆而隸、楷、行、草,書寫應(yīng)用逐漸完備。漢字在書寫過程中,又不斷融入我們祖先無窮的智慧和創(chuàng)造,逐漸形成了世界文字中唯一的、可以獨(dú)立門類的書寫藝術(shù)——書法。
  作為一門發(fā)展了幾千年的獨(dú)立的藝術(shù),書法具有鮮明的藝術(shù)特征。方塊漢字書寫講究點(diǎn)線搭配的變化,這本身就是這種藝術(shù)的造型基礎(chǔ)。又通過中國獨(dú)有的書寫工具——文房四寶淋漓盡致的表現(xiàn),書法顯得更加光彩奪目。她起于點(diǎn)畫用 筆,系于單字結(jié)構(gòu),成于整幅章法,美于風(fēng)神氣韻;點(diǎn)畫之間,法度森嚴(yán)而又活潑自然、變化多端;墨色之間,黑白分明而又枯濕濃淡、五光十色;整幅之間,錯落有致而又雜亂無章、粗頭亂服:似乎平淡無奇,卻又耐人尋味,甚至欲罷不能,讓人如醉如癡;似乎點(diǎn)畫狼籍,卻又睿智無窮,甚而驚世駭俗,令你拍案叫絕——書法同古老的東方哲學(xué)、文學(xué)以及繪畫、篆刻、建筑、雕塑等藝術(shù)息息相關(guān),構(gòu)成了中國文化的一道獨(dú)特景觀。
  在長期的書寫過程中,書法形成了自己一整套藝術(shù)規(guī)律。人們早就在書寫發(fā)現(xiàn)了這種美。東漢時,文學(xué)家楊雄就說“書,心畫也”,稍后的蔡邕(133-192)更從哲學(xué)的高度申述了書法藝術(shù)的崇高性,提出“書者,散也”的理論。“一畫之間,變起伏于峰杪;一點(diǎn)之內(nèi),殊衄挫于豪芒”(唐.孫過庭《書譜》)。書法更傾向于表現(xiàn)主觀精神,古往今來多少文人騷客都喜歡寄情于毫末筆端,將自己的心血和智慧傾注于書法藝術(shù)之中,同時也造就了無數(shù)的書法藝術(shù)家。那些燦若群星的知名的或不知名的書法家又為書法藝術(shù)注入了無窮的生命力,代代相傳,推陳出新,匯成了我國浩如煙海的書法藝術(shù)寶庫。書法是我們中華民族的瑰寶,中華民族的驕傲。
  為了讓更多的中國人認(rèn)識中國人的書法藝術(shù),為了引起更多人的共鳴,我們從1999年11月將第一個頁面上傳到免費(fèi)個人空間開始,一步一步走到今天,慢慢壯大充實(shí),終于在互聯(lián)網(wǎng)上開辟了這個永不落幕的書法博物館。我們有責(zé)任、有必要讓更多的人了解我們自己的書法藝術(shù)。
  資料是不斷積累的,我們需要瀏閱大量資料,但時間、精力有限,不可能做得面面俱到,目前只能推介下列部分內(nèi)容,一些地方還多多少少的引用了相關(guān)網(wǎng)站的資料,一般我們會在頁面相關(guān)位置注明出處的,在此,我們謹(jǐn)表誠摯謝意,如果你覺得侵犯了你的權(quán)益,請與本站聯(lián)系,我們會立即刪除。

《書法空間》發(fā)展歷程
1999年11月14日——《平心堂》http://jiqi.363.net
2000年《平心堂書法空間》—>《書法空間》分別使用多來米與163空間,曾用http://jiqi.myrice.com 、http://go.163.com/`610并開始使用http://610.126.com虛擬域名
2002年4月8日起使用《書法空間》http://9610.com域名

附:本站參考資料來源
《中國名家法書》叢書  許禮平 蘇士澍主編(文物出版社)
《中國書法全集》劉正成主編(榮寶齋出版)
《中國美術(shù)分類全集-中國法書全集》全18卷 啟功主編 (文物出版社)
《中國美術(shù)分類全集-中國碑刻全集》全6卷 王靖憲主編 (人民美術(shù)出版社)
《中國美術(shù)分類全集-中國法帖全集》全17卷 啟功 王靖憲主編 (湖北美術(shù)出版社)
《中國書法文化大成》金開誠 王岳川主編(北京大學(xué)出版社)
《古典書法淺探》 鄭曉華著(社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社)
《中國藝術(shù)大系—美術(shù)卷—書法篆刻》王冬齡著(中國美術(shù)學(xué)院出版社)
《中國書法欣賞》馮振凱著(臺北藝術(shù)圖書公司出版)
《書道藝術(shù)》(臺北藝術(shù)圖書公司出版)
《首都圖書館藏名家墨寶集萃》首都圖書館編(學(xué)苑出版社)
《濟(jì)南市博物館館藏精品——法書卷》李曉峰主編 (山東美術(shù)出版社)


CD-ROM
《中國歷代藝術(shù)-書法篆刻編》茅子良責(zé)編(上海書畫出版社 北京銀冠電子科技公司出版)
《中國書法大典》陳生明責(zé)編(江蘇省出版總社出版)
《古代中國書法》張列元責(zé)編(浙江電子音像出版社)

網(wǎng)站
北京故宮博物院
臺北故宮博物院
上海博物館
無錫博物院
中國國家圖書館
中國國家博物館
天津博物館
南京博物院
四川博物院
山東博物館
浙江省博物館
遼寧省博物館
廣東省博物館
安徽省博物院
重慶博物館
湖南博物院
湖北省博物館
沈陽故宮博物院
吉林省博物院
蘇州博物館
常州博物館
揚(yáng)州博物館
紹興市博物館
青島市博物館
香港中文大學(xué)文物館
香港大學(xué)美術(shù)博物館
香港近墨堂
臺北何創(chuàng)時書法藝術(shù)基金會
澳門藝術(shù)博物館
美國紐約大都會藝術(shù)博物館
美國普林斯頓大學(xué)美術(shù)館 
美國弗利爾美術(shù)館 
美國普林斯頓大學(xué)美術(shù)館 
英國大英博物館 
東京國立博物館
澳大利亞新南威爾士州美術(shù)館

 

《書法空間》版權(quán)說明:

  《書法空間》旨在傳承祖國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,弘揚(yáng)中國書法藝術(shù),網(wǎng)站沒有任何商業(yè)利益,不以盈利為目的!本站資料全部免費(fèi)下載,僅供學(xué)習(xí)參考使用,如需引用,請尊重本站或原創(chuàng)者的勞動,請務(wù)必與本站或原創(chuàng)者聯(lián)系,本站不承擔(dān)由此而引發(fā)的法律責(zé)任!

  《書法空間》部分內(nèi)容,引用了網(wǎng)絡(luò)上的一些資料,現(xiàn)在,我們一般會在頁面相關(guān)位置注明出處的,在此,我們謹(jǐn)表誠摯謝意;由于時間原因,以前部分內(nèi)容未標(biāo)明出處,我們深表歉意,如果你覺得侵犯了您的權(quán)益,請與《書法空間》聯(lián)系,我們會立即刪除。

  《書法空間》盡量選用一些可信的書法作品,但不能保證所有作品的真實(shí)性,如果您對《書法空間》的作品產(chǎn)生異議,請與本站聯(lián)系。

  《書法空間》互動欄目的觀點(diǎn)僅代表發(fā)表者個人的言論,并不代表本站認(rèn)同他的觀點(diǎn),也請廣大網(wǎng)友珍惜這個空間,自覺遵守網(wǎng)絡(luò)規(guī)則。

  《書法空間》制作的圖片,以前會在頁面一角打上本站的域名http://www.tbpvnq.cn(曾用過http://610.126.com,已作廢)水印。鑒于本站發(fā)展宗旨:永遠(yuǎn)開放,資源共享,打造一個永不落幕的書法博物館,因此本站自2013年3月始,新制作的圖片不再打上任何水印 ,感謝大家支持,謝謝!


相關(guān)報道:

《劉有林:一個書法教師的“資源共享夢”》(《中國藝術(shù)報》2014年12月19日。作者:秦蘭珺、王健)


《書法空間》聯(lián)系方式:
聯(lián)系人:劉老師
網(wǎng)名:jiqi
電話:15366109610
QQ:59529627
E-mail:shufakongjian@126.com
59529627@qq.com


掃一掃 有驚喜

微信公眾號
可以直接在微信-通訊錄-公眾號里添加“書法空間”



Introduction

Chinese calligraphy (Brush calligraphy) is an art unique to Asian cultures. Shu (calligraphy), Hua (painting), Qin (a string musical instrument), and Qi (a strategic boardgame) are the four basic skills and disciplines of the Chinese literati.

Regarded as the most abstract and sublime form of art in Chinese culture, "Shu Fa" (calligraphy) is often thought to be most revealing of one's personality. During the imperial era, calligraphy was used as an important criterion for selection of executives to the Imperial court. Unlike other visual art techniques, all calligraphy strokes are permanent and incorrigible, demanding careful planning and confident execution. Such are the skills required for an administrator / executive. While one has to conform to the defined structure of words, the expression can be extremely creative. To exercise humanistic imagination and touch under the faceless laws and regulations is also a virtue well appreciated.

By controlling the concentration of ink, the thickness and adsorptivity of the paper, and the flexibility of the brush, the artist is free to produce an infinite variety of styles and forms. In contrast to western calligraphy, diffusing ink blots and dry brush strokes are viewed as a natural impromptu expression rather than a fault. While western calligraphy often pursue font-like uniformity, homogeneity of characters in one size is only a craft. To the artist, calligraphy is a mental exercise that coordinates the mind and the body to choose the best styling in expressing the content of the passage. It is a most relaxing yet highly disciplined exercise indeed for one's physical and spiritual well being. Historically, many calligraphy artists were well-known for their longevity.

Brush calligraphy is not only loved and practiced by Chinese. Koreans and Japanese equally adore calligraphy as an important treasure of their heritage. Many Japanese schools still have the tradition of having a student contest of writing big characters during beginning of a new school year. A biannual gathering commemorating the Lanting Xu by Wang Xi Zhi (The most famous Chinese calligrapher in Jin dynasty, ) is said to be held ceremonially in Japan. There is a national award of Wang Xi Zhi prize for the best calligraphy artist. Not too long ago, Korean government officials were required to excel in calligraphy. The office of Okinawa governor still displays a large screen of Chinese calligraphy as a dominating decor.

In the West, Picasso and Matisse are two artists who openly declared the influence by Chinese calligraphy on their works.

[This article has been requested by quite a few educational institutes for teaching purpose. To request permission of reproduction, please contact the author at: sllee@asiawind.com
以上英文簡介資料引自裴明龍Chinapage

二连浩特市| 清水县| 凌云县| 彭水| 忻州市| 永丰县| 怀仁县| 宜丰县| 常山县| 临朐县| 武冈市| 德江县| 西贡区| 将乐县| 邵阳市| 汤阴县| 灌阳县| 常宁市| 城市| 拉萨市| 全椒县| 高平市| 崇信县| 滨州市| 鹤峰县| 镶黄旗| 延寿县| 武定县| 监利县| 绩溪县| 陇西县| 天峨县| 清镇市| 芜湖市| 洛浦县| 双牌县| 甘南县| 余干县| 常州市| 内江市| 三门县|