| 人物簡介 | 作品欣賞 | 相關(guān)文章 |
回眸“蘭亭論辨”
|
■鄭 重
站在烏衣巷口,看著那在斜陽中的朱雀橋,再也聞不到野草閑花的幽香了。一切都為水泥制品所代替,歷史的煙塵也隨著消失,但歷史本身畢竟是無法割斷的。當(dāng)年在烏衣巷生活的人建構(gòu)的一個個故事,仍然在一代一代地牽動世人心緒,似乎是永遠(yuǎn)說不完道不盡的話題。
今年八月十七日,新華社發(fā)了一條電訊稱,南京市博物館在南京東郊挖掘六朝古墓群,出土了兩方磚質(zhì)墓志,是東晉侍中、廣陵人高崧及其夫人謝氏的合葬墓。這條電訊的作者寫道:“據(jù)專家介紹,六十年代中期,郭沫若先生根據(jù)其對南京出土的幾方東晉早期墓志基本上是隸書體的考證,推論流傳至今的王羲之所書《蘭亭序》是他人的依托之作,并與以高二適為代表的部分學(xué)者展開了《蘭亭序》行書帖的真?zhèn)沃q。如今,與王羲之同時(shí)代的高崧楷書墓志的出土,為史學(xué)界和書法界對《蘭亭序》真?zhèn)蔚膶W(xué)術(shù)爭鳴,提供了重要佐證。”
我雖然不相信一塊墓志就能證明一個時(shí)代,但它關(guān)系到六十年代的那次學(xué)術(shù)爭鳴,還是使我饒有興趣地站在烏衣巷口,領(lǐng)受一下它帶著從泥土中透露出來的歷史氣息。
一九六五年五月二十二日,郭沫若寫了《由王謝墓志的出土論到蘭亭的真?zhèn)巍罚笤凇豆饷魅請?bào)》連載,又在《文物》上發(fā)表。這里的“王謝”都是烏衣巷的子弟,即王興之和謝鯤。王興之是王彬的兒子,和王羲之為堂兄弟,與蘭亭雅集中的謝安、孫綽都是朋友,謝鯤年歲較長,是風(fēng)流宰相謝安的伯父。他們的墓志都是用隸書寫成,和王羲之用行書寫的《蘭亭序》不相一致。因此對王羲之所書《蘭亭序》,郭沫若提出了“到底是真是偽”是“一個很大的疑問”。經(jīng)過一番考證,郭沫若批判了《蘭亭序》后半段文字有悲觀論調(diào),不是王羲之的思想,因而斷言“《蘭亭序》是依托的,它既不是王羲之的原文,更不是王羲之筆跡。”從而進(jìn)一步認(rèn)定“現(xiàn)存王羲之的草書,是否都是王羲之的真跡,還值得作進(jìn)一步研究。”由誰依托呢?郭沫若的結(jié)論:《蘭亭序》的文章和墨跡是智永所依托。智永是王氏的七世孫,為陳代永興寺和尚。
在中國古代書學(xué)史上,《蘭亭序》被稱為“天下第一行書”。相傳東晉永和九年(公元353年)三月,王羲之與謝安、孫綽等人“會于會稽之蘭亭,修禊事也”,諸詩友“臨流賦詩”,得詩三十七首,王羲之書寫了序。《蘭亭序》作為王氏傳家寶至智永,他在圓寂之前,將《蘭亭序》傳給了徒弟辨才。唐時(shí)為太宗所得。這里還流傳著《蕭翼賺蘭亭》的故事和畫。唐太宗死時(shí),高宗李治將《蘭亭序》置于太宗枕邊,作為陪葬品入昭陵。唐以后流傳的《蘭亭序》墨跡,多為唐人摹本。
《蘭亭序》的真?zhèn)螁栴},清代學(xué)者李文田和包世臣早就提出來了。但缺乏資料,無從爭議。郭沫若的“依托說”的提出,引起學(xué)術(shù)界的震動,南京市文史館館員高二適寫了《〈蘭亭序〉的真?zhèn)务g議》,稱郭氏此說為“驚心動魄之論”,對郭沫若進(jìn)行指名道姓的辯駁。高二適引以為證的,有文獻(xiàn)資料,也有法帖資料。法帖中引了吳炳藏《定武蘭亭》、《澄清堂帖》和《淳化初刻》,從郭沫若到包世臣、李文田,一一駁議,認(rèn)為“《蘭亭序》為王羲之所作是不可更易的鐵案”,旨在從根本上動搖乃至推翻郭沫若的“依托說”。高二適在《駁議》中說這樣的爭論“事本無可非難,然竟有隨意否定一部史籍,而專肆力于突梯茍冒之言以矜乎當(dāng)世者,甚可怪也。”這話道出了高二適寫《駁議》捍衛(wèi)傳統(tǒng)文化的動機(jī)。
高二適將文章寄給報(bào)刊,本想引起爭論,結(jié)果以退稿處之。他又將文章寄給章士釗,希望得到章士釗的支持和幫助。也許關(guān)系到郭沫若和康生,因?yàn)楣闹幸昧丝瞪脑挘呶闹杏謱瞪获g,章士釗感到不大好辦,于是寫信將高二適的文章轉(zhuǎn)呈毛澤東。
章士釗致毛澤東信:
潤公主席座右:
茲有讀者江南高生二適,巍然一碩書也(按碩書字出《柳集》)。專攻章草,頗有發(fā)明,自作草亦見功力,興酣時(shí)并窺得我公筆意,想公將自瀏覽而喜。此釗三十年前論文小友,入此歲來已白發(fā)盈顛、年逾甲子矣。然猶篤志不渝,可望大就。乃者郭沫若同志主帖學(xué)革命,該生翼翼著文駁之。釗兩度細(xì)核,覺論據(jù)都有來歷,非同隨言涂抹。郭公扛此大旗,想樂得天下勁敵而周旋之。(此論學(xué)也,百花齊放,知者皆應(yīng)有言,郭公雅懷,定會體會國家政策。)文中亦涉及康生同志,惺惺相惜,此于章草內(nèi)為同道。該生來書,欲得我公評鑒,得以公表,自承報(bào)國之具在此,其望雖奢,求卻非妄。鄙意此人民政權(quán)文治昌明之效,釗乃敢冒嚴(yán)威,遽行推薦。我公弘獎為懷,惟(望)酌量賜予處理,感逾身受。此籍叩
政綏
章士釗 謹(jǐn)狀
七月十六日
該生致釗書附呈,不須賜還。
毛澤東于七月十八日即復(fù)信章士釗,信中有云:
……又高先生評郭文已讀過,他的論點(diǎn)是地下不可能發(fā)掘出真、行、草墓石。草書不會書碑,可以斷言。至于真、行是否曾經(jīng)書碑,尚待地下發(fā)掘證實(shí)。但爭論是應(yīng)該有的,我當(dāng)勸說郭老、康生、伯達(dá)諸同志贊成高二適一文公諸于世。……
毛澤東
一九六五年七月十八日
同一天,毛澤東又致信郭沫若:
郭老:
章行嚴(yán)先生一信,高二適先生一文均寄上,請研究酌處。我復(fù)章行嚴(yán)先生信亦先寄你一閱。筆墨官司,有比無好,未知尊意若何?
敬頌安吉!并問立群同志好。
章信、高文留你處。我復(fù)章信,請閱后退回。
毛澤東
一九六五年七月十八日
在毛澤東的親自關(guān)懷過問下,高二適的《〈蘭亭序〉的真?zhèn)务g議》于一九六五年七月二十三日在《光明日報(bào)》發(fā)表,一九六五年第七期《文物》還發(fā)表了高文的影印手稿。對作者的手稿影印局部發(fā)表,這是常有的事,但全文影印發(fā)表,又是數(shù)千言的長文,那是極為少見的。這可能和毛澤東歡喜高二適的書法有關(guān)。
高二適的文章發(fā)表,即激起討論的高潮,以《文物》雜志發(fā)表的順序來看,第九期發(fā)表郭沫若:《〈駁議〉的商討》和《〈蘭亭序〉與老莊思想》,第十期發(fā)表龍潛:《揭開〈蘭亭序帖〉迷信的外衣》、啟功:《〈蘭亭〉的迷信應(yīng)該破除》、于碩:《〈蘭亭序〉并非鐵案》,第十一期發(fā)表徐森玉:《〈蘭亭序〉真?zhèn)蔚奈乙姟贰②w萬里:《從字體上試論〈蘭亭序〉的真?zhèn)巍罚诖T:《東吳已有“暮”字》,第十二期發(fā)表李長路:《〈蘭亭敘帖〉辯妄舉例》、史樹青:《從〈蕭翼賺蘭亭圖〉談到〈蘭亭序〉》。
這諸篇支持郭沫若的文章是如何寫出來的,我不知道,對徐森玉寫這篇文章的情況,我略有所聞。最近,我在上海博物館采訪,與副館長汪慶正閑談養(yǎng)生之道,忽憶起他年輕時(shí)就是一頭白發(fā),我問他:是何事使你白了少年頭?他說:替徐森老(對森玉的尊稱)寫代筆文章。汪慶正告知我,高二適的《駁議》一出,康生即授意組織寫文章,支持郭老。北京雖然寫了幾篇,都不滿意,特別是對趙萬里的文章有意見,說他只寫了巴掌大的文章。于是又派人來上海,請徐森玉寫文章。此時(shí)的徐森玉為國務(wù)院古籍整理三人領(lǐng)導(dǎo)小組成員、上海博物館館長,古文物鑒定大權(quán)威。當(dāng)時(shí)徐森玉、謝稚柳和汪慶正三人在一個辦公室辦公,三人討論認(rèn)為支持郭老容易,駁倒高二適難。最后由汪慶正為徐森玉代筆寫一篇繞圈子的文章,既支持郭老又避開和高二適的辯論。汪慶正說:“寫這種文章何其難也,才一夜白了少年頭。”
其他作者中的龍潛即是《陳寅恪最后二十年》一書中寫的那位中山大學(xué)黨委書記。于碩是郭老夫人于立群的筆名,這是人所共知的。對于這些支持郭沫若的文章,高二適不以為然,他認(rèn)為都是懾于郭氏“依托”之說,“文過飾非,不肯明辨是非。”但對徐森玉的文章,高二適是重視的。我這次南京之行,在高先生的女兒高可可家從他寫給蘇淵雷信的手跡復(fù)印件中看到:“憶前駁徐森玉蘭亭文,全用世說(新語)注為佐證,惜爨下翁(章士釗)未能及時(shí)送出;而中樞‘文革’之運(yùn)動起,今更恐難于提出矣。”
在高二適的人生道路上,章士釗多有扶掖,高對章常以“恩公”待之。但比高二適年長二十三歲的章士釗,卻寬和厚愛,與高的情誼在師友之間。章士釗的《柳文指要》于七十年代行世之后,曾寄一部給高二適。高仔細(xì)閱讀后,發(fā)現(xiàn)失漏之處不少,出于對學(xué)問的認(rèn)真,他一一尋繹,匯成《糾章二百則》。章士釗對自己文集中的訛誤亦非不自知,在他給高二適的信中也談到:“吾《柳文指要》殆詞費(fèi)而不中肯綮,有多少處非返工不可。因之,出版更無期矣,奈何奈何!”章似乎感到自己年事已高,急于出書,未能一一糾正。在我讀到的高二適致蘇淵雷的信中,有幾處亦談到“糾章”的問題。在章逝世之后,高給蘇的信中寫道:“……《柳文指要》卷三十一刊敝作兩篇,見到未?該《指要》自問世以來,行老(章士釗)來札要弟指疵,已提出百余條,均顛撲不破語,惜老人不克親見再版耳。行老本意欲求棺釘,茲仍以骨灰返燕,則與生前見告語不合。至于身后遺稿,舍適外當(dāng)無人能為整理。”高氏本來要擔(dān)起整理章氏遺文的重任。但最近聞?wù)率衔募诨I劃出版,高氏也長眠九泉之下多年。看來,人生總是要留下遺憾的。
一九七四年,我回家省親路過南京時(shí),曾請朋友介紹去拜望過高二適先生。《文物》上發(fā)表《駁議》手稿,我覺得二適先生字寫得好,再者不知高二適為何許人物,出于好奇才去拜會的。這時(shí)蘭亭辯論的文章已結(jié)集出版,在出版說明中有這樣的話:“應(yīng)當(dāng)指出,這種爭論反映了唯物史觀同唯心史觀的斗爭。”高二適拍拍那本《蘭亭論辨》的本子,有些憤憤然地說:“看來,我是唯心主義了!”告別的時(shí)候,還是小姑娘的高可可磨墨理紙,二適先生為我寫了一張條幅,內(nèi)容是他自己的詩。他寫的是章草,難讀;他的詩用典冷僻,亦難讀。這正是他的哲學(xué)“多學(xué)無偶,不求人知”。高二適著述頗多,除《新定急章考證》由上海古籍出版社影印出版外,其他均未能出版,新近《東南文化》雜志出版《高二適研究》專號,略作介紹,才使人有所了解。
在現(xiàn)在已是著名醫(yī)生的高可可家中,我還看了二適先生翻閱過的帖,他多有批語。王獻(xiàn)之的《鴨頭丸帖》,他的批語為:“此等帖殊未見佳,真跡再三摹勒,遂致俗態(tài),可戒也。”對懷素的《苦筍帖》,他的批語:“此《苦筍帖》尤怪,何名之有哉。”對楊維楨的帖,他批語為:“不成書式。”但他也不一味如此,也有為他敬佩之人,對陸居仁《題鮮于樞行書詩卷跋》,他的批語云:“此章法乃別具風(fēng)裁也,頗有清虛之氣,唯骨力差耳。”對《宋克草書唐人詩卷》,他的贊語頗多,其中有一段寫道:“佳跡人間鮮矣,吾于南宮(宋克)每具只眼,如懷中之寶,每仿不忘,跋扈縱橫,吾誰與歸。”
我還觀賞了他讀過的清同治年間刻本《杜詩鏡銓》,他在抗戰(zhàn)期間寓居重慶時(shí)讀過,在上海愚園路寓所讀過,在南京三條巷又讀多遍,從他的批語來看,可謂走到哪里讀到哪里。書眉間有一條批語可謂對各種學(xué)問融會貫通了,此批語云:“吾嘗謂中國書史中有三大寶物,即史遷之文,右軍之書,杜陵之詩是也。而杜詩造法與史記、王書同居一副機(jī)杼,轉(zhuǎn)動回旋,強(qiáng)弱高下,無施而不可。”這也正如他的名字一樣,“適吾所適”,即“二適”也。
到南京市博物館看出土的六朝碑石,我的思緒又回到蘭亭論辨上來了。這里不只是有郭老引用的幾通墓碑,也不只有新出土高崧墓碑,而是有三十通左右墓碑。該館館長王興平告訴我,這些墓碑出土地點(diǎn)不只是南京,還有在丹陽、馬鞍山出土的,從書體上來看,不只是有隸,而且行楷或隸楷兼有。據(jù)王興平分析,各個家族對書體的風(fēng)格各有偏愛。
這三十通碑文,雖各體兼?zhèn)洌ㄒ蝗钡氖遣輹9粼谖恼轮姓f:“將來在南京近境的地下,很可能有羲之真跡出土”,此語多帶有譏諷意味,高二適在文中回答說:“鄙意郭先生有此雅懷,則殊難必其料量到此。”意思是無法實(shí)現(xiàn)郭的設(shè)想。毛澤東在給章士釗的信中說得更干脆:“草書不會書碑,可以斷言。”此語無形中是在支持高二適的論點(diǎn)。蘭亭論辨至今有三十余年,重見天日的墓碑也有三十余通,已經(jīng)證明六朝的書體在轉(zhuǎn)型之中,不是單一的,是多種書體并存,還沒有發(fā)現(xiàn)入碑的草書。還是高二適說的對:“唯隸生于漢,漢碑無慮數(shù)十百種,而竟未見有作草者。”
三十三年前的蘭亭論辨,是一次無結(jié)論的學(xué)術(shù)討論。王興平告知,南京市博物館準(zhǔn)備明年舉行一次世界性的《蘭亭序》的討論。我想到時(shí)仍然是一次沒有結(jié)論的討論。進(jìn)而再想,既然是學(xué)術(shù)的討論,為什么一定要有一結(jié)論呢?結(jié)論之后還會再發(fā)展嗎?
(原載98年11月26日《文匯報(bào)》)
高二適與章士釗在蘭亭論辨中
■高澤迥 劉惠文
1998年11月16日南京江浦舉行高二適先生紀(jì)念館奠基活動,并擬將館址“求雨山莊”建成當(dāng)今《蘭亭》,以再顯當(dāng)日山陰“茂林修竹,清流激湍”之風(fēng)貌,為學(xué)者申志為文的書壇。回眸高二適與章士釗在蘭亭論辨中獨(dú)持異議,對這場“帖學(xué)革命”侃侃抗?fàn)帲v橫于文壇、書壇的歷史,令人縈懷。
論辨始于六十年代中期,當(dāng)時(shí)郭沫若先生于1965年第六期《文物》雜志上發(fā)表了《由王謝墓志的出土論到蘭亭序真?zhèn)巍芬晃模趯W(xué)術(shù)界、書法界掀起波瀾。郭老根據(jù)南京地區(qū)1964—1965年間出土的晉人王謝墓石的書體與《蘭亭序》筆跡迥殊,經(jīng)多方論證斷言《蘭亭序》帖是王羲之七代孫智永僧人依托的,進(jìn)而推斷“后人所崇拜的王羲之字跡大都不是王羲之自己寫的”。這就意味著凡屬祖刻《澄清堂》及其次《淳化閣》等叢帖上所刻右軍書跡皆為偽,鐘衛(wèi)各同體字,包括漢的章草在內(nèi),也不復(fù)存在。由此對漢到魏晉近五百年的書史提出疑異。六朝以下書史、書評也受到?jīng)_擊。二適先生見郭文后感到“驚心動魄”,認(rèn)為“此乃不啻在帖學(xué)作了一大翻身”。正如章士釗先生由此而憂慮:“夫如是,誠不知中國書史經(jīng)此一大破壞,史綱將如何寫法而可?”
高二適與章士釗參與蘭亭論辨之初,二適先生率先提出異論,于1965年7月7日完成《蘭亭序的真?zhèn)务g議》一文,寄呈章士釗先生。章老細(xì)核后薦呈毛主席云:“乃者郭沫若同志主帖學(xué)革命,該生翼翼著文駁之。釗兩度細(xì)核,覺論據(jù)都有來歷,非同隨言涂抹。……該生來書,欲得我公評鑒,得以公表,……釗乃敢冒嚴(yán)威,遽行推薦。”毛主席經(jīng)一夜審閱,翌日,即致函郭老云:“章行嚴(yán)先生一信,高二適先生一文均寄上,請研究酌處。……筆墨官司,有比無好。未知尊意如何?”同日又函答章士釗先生“爭論是應(yīng)該有的,我當(dāng)勸說郭老、康生、伯達(dá)諸同志贊成高二適先生一文公諸于世。”毛主席致郭老函發(fā)出后第五天,二適先生的駁議文即載于《光明日報(bào)》。隨后于同月其手稿全文影印發(fā)表于《文物》1965年第七期。這場《蘭亭序》帖的真?zhèn)握摫婢痛税l(fā)軔了。
蘭亭論辨的核心,郭老認(rèn)為《蘭亭序》不但字跡不是東晉時(shí)期的隸書書體,連文章也是后人依托的,以證蘭亭不但字跡不是羲之的真作,連其文也是假的,則《蘭亭序》帖為偽無疑。對此二適先生提出完全相反的看法,《蘭亭序》為真非偽。
王羲之的筆跡到底是何樣,二適先生引證大量的史料并從書史演變的角度證明在字體變革盛行的兩晉時(shí)代,多種書體并存是歷史發(fā)展的必然,且晉世以來書家甚多,并以行書著名,“王羲之、王獻(xiàn)之造其極焉。”羲之“書圣”得名“定以當(dāng)時(shí)永字變體而來,他人或未能變,或變而不克,右軍則以變而作圣矣”。由于羲之勇于改革探求,博精群法,才創(chuàng)造出傳世“龍?zhí)扉T,虎臥鳳闕”的《十七帖》和《蘭亭序》等代表作品。否則王羲之作《蘭亭》仍以“二爨”或王謝墓石拙匠書體為之,如何“得符于梁武‘龍?zhí)⑴P’之勢”。蘭亭筆跡與王謝墓石書體迥殊,正表現(xiàn)了魏晉時(shí)多種書體并存的歷史事實(shí)。至于郭老反復(fù)提及的王羲之筆跡應(yīng)是不離隸書筆意,二適先生則認(rèn)為在兩晉已變隸入正行字體變革時(shí)代,不可要求羲之作蘭亭重新字字做隸書,但在當(dāng)時(shí)字體演變期間,蘭亭部分字跡仍未脫離隸書的筆意,說明《蘭亭序》正是羲之真作的模本,非無本之木。郭老以南京地區(qū)出土的二塊東晉墓石斷定兩晉時(shí)期只存在隸書一種字體,二適無生認(rèn)為這是不知當(dāng)時(shí)立碑的習(xí)慣所致,他在“駁議”文中引證大量的史料說明“惟草生于漢,漢碑無慮數(shù)十百種,而竟未見作草者。北朝魏齊,南朝東晉梁陳,書風(fēng)雖不盡相同而地上立表,地下所挖掘者,累世迄今無一魏晉行狎書。”只有自唐太宗《晉祠銘》始才開行草立石之漸,若僅以出土的東晉隸書書體的二墓石,而否定《蘭亭》以至王羲之二百余件世傳真行草的存在是不客觀的。正如華師大蘇淵雷教授所說的“孤證不立,偏難概全,郭老論法的病痛在此。”
章士釗先生在《柳子厚之于蘭亭》一文中,對二適先生善察筆勢極為贊許,稱“近高二適專攻章草,善察筆勢,如丑作扁隸,世字隸草,并切證此種字法不謬”。對兩晉書風(fēng)研究也同意二適先生的見解,認(rèn)為魏晉時(shí)字體改革變化甚大“以一種書跡囊括一代”是不可能的,王法與爨法并行“二者如車論,如鳥雙翼,回翔于歷史運(yùn)行之中,兩無抵?jǐn)r”。二體各有其用,爨體利于碑版,王法利于書簡、筆札。章士釗先生也從書史發(fā)展角度提出,蘭亭一派字體由魏晉而后可謂“從風(fēng)而靡”。懷仁所集右軍各種字跡百種,鐘衛(wèi)同體字,更無以論數(shù),決非“拘執(zhí)新出土二墓石為職志,以一定萬,以偶冒常”所能否定的。
對于郭老循清人李文田、包世臣提出的《蘭亭序》文是后人依托的說法,二適先生認(rèn)為郭老以《臨河序》比《蘭亭序》多四十個字,注家無增文之理而斷定《臨河序》是羲之原作。又以《蘭亭序》比《臨河序》夫人之相與下多一大段文字,是后人依托的說法是沒有根據(jù)的。二適先生為此列舉《世說注》增減原文的其他實(shí)例,指出增減原文注家常事,說《臨河序》是羲之原作論據(jù)不足。至于郭老說依托文有懷傷之詞,是隨唐人知晉人喜述老莊而妄增加的,似借此為依托說找到新的證據(jù),實(shí)不知這正是符合《晉書王羲之本傳》中稱“作序以申其志”原意。
章士釗先生在《柳子厚之于蘭亭》一文中,提出“蘭亭也,不遭右軍,則清湍修竹蕪沒于空山矣”,表明《蘭亭序》系右軍所書。章士釗先生還引用與會者謝安詩末一聯(lián)句“萬殊混一象,安復(fù)覺彭殤?”認(rèn)為當(dāng)時(shí)與會者謝安明明見到《蘭亭序》這一大段文中“齊彭殤為妄作”的字句,相與上下而成之。證明是王羲之原作無疑。
郭老以帖中“癸丑”二字共用一格,是依托者忘記當(dāng)時(shí)干支,而留下空白待填時(shí)露出馬腳提出的新依托說,二適先生認(rèn)為在干支盛行時(shí)代,干支配合綴成歲紀(jì),此依托者連此普通常識都不知,何談興集為文呢?實(shí)際上從書法角度看“癸丑”二字共用一格的布勢正合羲之筆陳圖“……上下方整,前后齊平,此不是字”及用筆“亦不得使齊平大小一等”的筆勢。此正是羲之書作留下的痕跡。二適先生指出文中還有類似情況,如“一世”二字也只占一格,這都是羲之為書精妙之處,何能成為依托說的補(bǔ)充論據(jù)呢?
回思高、章二老在這場論辨中相籍互勉,立論精嚴(yán),不隨言附語不畏勢利,嚴(yán)肅對待中華文化遺產(chǎn)的精神,受到人們的尊崇,然后由于歷史條件及隨后文革極左思潮影響,已沒有學(xué)術(shù)討論的氣氛。二適先生在給友人函中提及“蓋二劉世說海內(nèi)外料無人可與鄙對憶。前駁徐森玉蘭亭文全用世說注為佐證,惜爨下翁(指章士釗)未能及時(shí)送出,而中樞之‘文革’起,今更恐難于提出矣。”
幾年后,郭老于1972年《文物》第二期發(fā)表《新疆新出土的晉人寫本〈三國志〉殘卷》一文,認(rèn)為殘卷字跡“筆捺極重,隸書氣味很濃”,似又找到新的證據(jù),稱1965年期間曾熱烈辯論過的《蘭亭序》真?zhèn)螁栴}“在我看來是已經(jīng)解決了”。此文又以大量篇幅指名道姓批駁章士釗在《柳文指要》一書中堅(jiān)持蘭亭非偽的觀點(diǎn)。此時(shí)章士釗已九十二歲高齡,請二適先生代寫反駁文,二適先生1973年元旦有《寄孤桐(章士釗)老,告予代作蘭亭論文》詩句:“論文楚語兔千毫,新解推離始命騷。禊事傾來美王謝,慚懷久與味醇醪。燕臺朔雪迷寒雁,梁日東風(fēng)起伯勞。剩喜白頭相藉在,老人能讓太牢高。”不幸該年章士釗辭世于香港。二適先生有“孤生痛”詩句:“我今嗚咽千行淚,七字迷漫也未靈。”表現(xiàn)孤子哭痛失師友,而傷心孤獨(dú)。隨后,1973年《文物》出版社編輯出版《蘭亭論辨》一書,將高二適、章士釗二文劃入唯心主義范疇,編入此書下冊,而將郭老等十余篇主“帖學(xué)革命”文劃歸唯物主義范疇,編入此書上冊,想為此場論辨劃上“句號”,剝奪高、章二先生的發(fā)言權(quán),正如二適先生在給其友人函中已意識到自己可能為“當(dāng)世矢的,被人唾罵”。幾年后,二適先生也相繼離世,蘭亭論辨至此留下很多遺憾,給人們以長久的懷思。
這場蘭亭論辨已過去三十又五載了,人們回顧這場不公正的學(xué)術(shù)論辨,教訓(xùn)深刻,受益匪淺,激勵后學(xué)對書史、書藝深入探索和研究。近年來,令人高興地看到研究《蘭亭序》的感文時(shí)見報(bào)刊,逐漸形成研討的氣氛,古碑帖的整理和出版空前高漲。設(shè)想在南京江浦地區(qū),即將建成“當(dāng)代蘭亭”書苑內(nèi),將群賢畢至,“游目騁懷,足以極視聽之娛”,興致為文,臨亭賦詩,發(fā)人意氣,把中華書藝推向昌盛,則不廢《蘭亭》萬古流。